Útvar medzinárodných vzťahov STU (UMV STU) | ||||||||||||||||
Slovenská technická univerzita v Bratislave | ||||||||||||||||
Vazovova 5 812 43 Bratislava | ||||||||||||||||
email: international@stuba.sk |
||||||||||||||||
Program ERASMUS+ umožňuje pedagogickým zamestnancom realizovať krátkodobé prednáškové pobyty na partnerských univerzitách v zahraničí. Program podporuje výmenu odborných znalostí a skúseností a zároveň prispieva k zvyšovaniu kvality pedagogickej praxe na univerzitách. |
||||||||||||||||
Kam môže ísť učiteľ učiť? Mobility pedagógov sa uskutočňujú na základe Erasmus+ bilaterálnych dohôd fakúlt STU s partnerskými vysokoškolskými inštitúciami. Pedagóg si zo zoznamu vyberá len tie inštitúcie, s ktorými má jeho fakulta uzavretú zmluvu. |
||||||||||||||||
Dĺžka učiteľskej mobility Vzhľadom na kapacitné a finančné možnosti grantu Erasmus+ pre STU a s cieľom zvýšiť počet účastníkov (zamestnancov) mobilít, bude umožnené financovanie jednej mobility maximálne na 6 dní (napr. 5 dní potvrdenej aktivity + 1 dni cesty). Jeden deň na cestu pred prvým dňom výučby v zahraničí alebo jeden deň na cestu nasledujúci po poslednom dni výučby v zahraničí sa môže pridať k trvaniu mobility. Jeden extra deň je považovaný za oprávnený pre výpočet individuálnej podpory. Učiteľskú mobilitu možno realizovať priebežne počas celého akademického roka. |
||||||||||||||||
Minimálny počet hodín výučby |
||||||||||||||||
Zoznam zamestnancov za rok 2015/2016 (Výzva 2015)
a) Cestovné náklady Cestovné náklady: sa stanovia na základe vzdialenostného pásma vypočítaného prostredníctvom oficiálneho kalkulátora Európskej komisie https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/distance-calculator_en. Do kalkulátora je potrebné zadať krajinu a mesto, v ktorej sídli žiadateľ a krajinu/ mesto v zahraničí, kde sa uskutoční mobilita. Cestovné náklady zahŕňajú celkové náklady na cestu tam aj späť pre účastníka mobility. Cestovné vzdialenosti Suma
Paušálny príspevok na cestovné náklady zahŕňa všetky cestovné výdavky súvisiace s mobilitou. Účastník mobility nepredkladá k vyúčtovaniu žiadne cestovné doklady. Cestovné lístky si každý účastník mobility zabezpečuje individuálne po schválení prihlášky na mobilitu učiteľa a žiadosti o vyslanie na ZPC. Za miesto začiatku cesty sa považuje miesto, kde sídli vysielajúca organizácia a za miesto konania sa považuje miesto, kde sídli prijímajúca organizácia. Ak učiteľ už je na mieste konania v rámci inej aktivity, podpora na cestovné náklady nebude udelená.
|
||||||||||||||||
Pred vycestovaním na mobilitu učiteľa. Nominovaný učiteľ doručí na útvar medzinárodných vzťahov STU (rektorát STU, Vazovova 5, Bratislava) v dostatočnom časovom predstihu, minimálne však 30 dní pred plánovaným vycestovaním, originály všetkých nižšie uvedených dokumentov. Na základe predložených dokumentov 1., 2., 3. vystaví UMV STU učiteľovi a pošle na podpis 4. "Zmluva o poskytnutí finančnej podpory na mobilitu zamestnancov na výučbu" na pobytové a cestovné náklady. Jeden originál tejto zmluvy sa predkladá ako súčasť žiadosti o vyslanie na zahraničnú pracovnú cestu na ekonomický útvar rektorátu, za účelom vystavenia cestovného príkazu a realizácie prevodu finančných prostriedkov na bankový účet účastníka mobility. |
||||||||||||||||
1. | Prihláška na mobilitu učiteľa V prihláške vyplňte jednotlivé položky. Prihlášku podpíšte a zabezpečte podpis prodekana pre zahraničné vzťahy. |
|||||||||||||||
2. | Staff mobility for teaching – Mobility Agreement (Dohoda o programe mobility na výučbu) Učiteľ sa dohodne s prijímajúcou inštitúciou na pláne výučby. Pripravený plán zapracuje učiteľ do Dohody o programe mobility na výučbu (Staff mobility for teaching – Mobility Agreement). Materiál sa vyhotovuje v 3 exemplároch, 1x pre učiteľa, 1x pre prijímajúcu inštitúciu a 1x pre ÚMV STU. Staff mobility for teaching – Mobility Agreement učiteľ predloží už schválený prijímajúcou inštitúciou v originále, akceptovateľná je aj kópia s naskenovanými alebo s elektronickými podpismi. |
|||||||||||||||
3. | Cestovný príkaz na zahraničnú pracovnú cestu Erasmus+ Toto tlačivo sa používa na rektoráte. Vyplňte jednotlivé položky. Podpíšte sa a zabezpečte aj podpis Vášho nadriadeného. Ostatné podpisy zabezpečuje ÚMV STU. |
|||||||||||||||
4. | Zmluva o poskytnutí finančnej podpory na mobilitu zamestnancov na výučbu. - Keď učiteľ odovzdal všetky vyššie uvedené materiály, ÚMV STU mu vystaví "Zmluvu o poskytnutí finančnej podpory na mobilitu zamestnancov na výučbu". Zmluva definuje finančnú podporu na pobytové náklady vo forme dennej sazdby a grant na cestovné náklady, ktorého výška je stanovená na základe vzdialenostného pásma. Finančná podpora učiteľovi prináleží po splnení podmienok definovaných v Zmluve o poskytnutí finančnej podpory. - ÚMV STU pošle zmluvu učiteľovi na podpis. - Učiteľ obratom pošle 3 originály späť na ÚMV STU, ktorý zabezpečí podpis prorektora. Jeden originál tejto zmluvy sa predkladá ako súčasť žiadosti o vyslanie na zahraničnú pracovnú cestu na ekonomický útvar rektorátu, za účelom vystavenia cestovného príkazu a realizácie prevodu finančných prostriedkov na účet príjemcu grantu. |
|||||||||||||||
5. | Učiteľ s ťažkým zdravotným postihnutím alebo mimoriadne špeciálnymi potrebami môže požiadať o dodatočný finančný príspevok ku grantu. Vo Výzve na predkladanie žiadosti o Erasmus+ grant na špeciálne potreby nájdete kritériá pre žiadateľov, informáciu o povinných prílohách a informáciu o finančných pravidlách na udelenie dodatočného grantu. Tlačivo Žiadosti o dodatočný príspevok ku grantu musí učiteľ odovzdať najneskôr do 19.6.2018 na UMV STU. |
|||||||||||||||
Po ukončení mobility učiteľa |
||||||||||||||||
Učiteľ je povinný do 10 dní po návrate z mobility odovzdať na ÚMV STU nasledujúce materiály: | ||||||||||||||||
1) | Potvrdenie o účasti Učiteľ musí predložiť doklad o skutočnom dátume začiatku a ukončenia výučby formou potvrdenia vystaveného prijímajúcou inštitúciou na hlavičkovom papieri inštitúcie a s originálom podpisu kontaktnej osoby. Potvrdenie musí obsahovať celé meno učiteľa, názov prijímajúcej inštitúcie, jej fakulty a katedry/ústavu, meno kontaktnej osoby, jej funkciu, presný dátum začiatku a ukončenia výučby a počet odučených hodín. |
|||||||||||||||
2) | Vyúčtovanie cesty Toto tlačivo sa používa na rektoráte. Učiteľ uvedie prechod hraníc zo SR a do SR. Paušálny príspevok na cestovné náklady zahŕňa všetky cestovné výdavky súvisiace s mobilitou. Účastník mobility nepredkladá k vyúčtovaniu žiadne cestovné doklady. |
|||||||||||||||
3) | Správa z Erasmus učiteľskej mobility Správu z Erasmus+ mobility musí učiteľ vyplniť on-line v Mobility Tool, ktorý spravuje Európska únia. Informáciu o prístupe k správe a priamy link na vyplnenie správy vygeneruje Mobility Tool a zašle učiteľovi na jeho e-mailovú adresu po ukončení mobility. Učiteľ odošle správu Európskej únií stlačením tlačidla "submit". Správu netreba odovzdať v tlačenej forme. |
|||||||||||||||
ERASMUS+ dohoda (Inter Institutional Agreement) Podmienkou pre realizáciu mobilít študentov na štúdium a zamestnancov na výučbu je podpísaná dohoda so zahraničnou vysokoškolskou inštitúciou. Dohody uzatvára za jednotlivé fakulty a ústav fakultný Erasmus+ koordinátor. Dohodu podpisuje dekan alebo prodekan fakulty. Každá dohoda musí byť doručená na ÚMV STU. Inter Institutional Agreement ISCED codes 2013 - zoznam ISCED 2013 kódov študijných odborov, ktoré treba vpísať do dohody |
||||||||||||||||
Identifikácia Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v rámci programu Erasmus+ 1. ECHE - Erasmus Charter for Higher Education 2014-2020: 48145-1-2014-1-SK-EPPKA3-ECHE 2. Erasmus+ ID Code: SK BRATISL01 3. European Policy Statement |